No exact translation found for اعدادات الانترنت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اعدادات الانترنت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je lis les lignes de la main, les cartes de tarot, et j'ai un diplôme en numérologie sur le net.
    أقرأ الكف، أوراق التاروت، ولدي شهادة في علم الأعداد من الأنترنت
  • f) Activités de sensibilisation et de diffusion des connaissances : ateliers régionaux et interrégionaux destinés aux municipalités, création de réseaux, organisation de manifestations à l'intention des médias, programmes de formation, mise au point de sites Web, établissement de publications;
    (و) التوعية ونشر المعارف - تنظيم حلقات عمل إقليمية وشبه إقليمية للسلطات البلدية، وإنشاء الشبكات ذات الصلة، وعقد المناسبات الإعلامية، والبرامج التدريبية، وإعداد مواقع شبكة الإنترنت، وإعداد المنشورات؛
  • L'OMS est en train de mettre au point un cours en ligne sur la prise en compte des sexospécificités.
    وتعمل منظمة الصحة العالمية حاليا على إعداد مادة تعليمية على الإنترنت بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
  • Un rapport intitulé National Trends in Population, Resources, Environment and Development: Country Profiles est en cours d'élaboration.
    وقد أتيحت قاعدة البيانات في قرص مدمج، ويجري إعداد إصدار لها خاص بالإنترنت ووصلة بينية للمستعملين.
  • Certains instruments internationaux visant à lutter contre la cybercriminalité ont déjà vu le jour et d'autres sont en cours d'élaboration.
    وصدر بالفعل عدد من الصكوك الدولية الرامية إلى مكافحة الجرائم التي ترتكب باستخدام شبكة الإنترنت، ويجري إعداد صكوك أخرى.
  • Des ressources sont également prévues pour financer la documentation destinée aux organes délibérants, les services fonctionnels pour les réunions, d'autres services, d'autres activités de fond, dont la tenue à jour des bases de données et des sites Web, et l'élaboration des communications.
    وجرى تخصيص اعتمادات كذلك لوثائق الهيئات التداولية وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات والخدمات الأخرى والأنشطة الفنية الأخرى، مثل صيانة قواعد البيانات وموقع شبكة الإنترنت وإعداد الرسائل.
  • 28 septembre 2005 : une page intitulée « First International Services » a été conçue et établie dans la partie du site de l'ASSE sur la Toile qui est consacrée aux services des membres et des chapitres.
    • 28 أيلول/سبتمبر 2005: تم إعداد أول صفحة على الإنترنت للخدمات الدولية وتم عرضها على الموقع الشبكي لقسم خدمات الأعضاء والفروع بالجمعية.
  • La Bibliothèque Dag Hammarskjöld, qui a déjà publié des instruments de recherche bibliographique sur ses pages Web consacrées aux petites bibliothèques et bibliothèques des bureaux extérieurs, a accepté de diriger la conception de modules de formation en ligne.
    ووافقت مكتبة داغ همرشولد، التي سبق أن نشرت أدوات مرجعية عبر موقع الإنترنت لمكتباتها الصغيرة والميدانية، على القيام بدور رائد في إعداد وحدات تدريب عبر الإنترنت.
  • Le programme, qui couvre actuellement huit pays en développement, gagnera considérablement en ampleur grâce à de nouveaux projets de coopération technique et à un large éventail d'activités de sensibilisation, notamment par le biais de publications, de la mise en place d'une plate-forme Internet, et la création de programmes et d'ateliers de formation.
    وسيوسَّع هذا البرنامج، الذي يغطي حاليا ثمانية بلدان نامية، توسيعا كبيرا، عن طريق مشاريع تعاون تقني جديدة وطائفة واسعة من أنشطة التوعية، تشمل إصدار المنشورات وإقامة منصة على الإنترنت وإعداد برامج وحلقات عمل تدريبية.
  • Le Secrétariat a en outre entrepris de créer une page Web à l'intention des organisations bénéficiaires, donnant accès au site Web du Fonds, et dans laquelle les organisations trouveront des suggestions pour l'application des recommandations du Fonds et l'amélioration de leurs activités.
    وإضافة إلى ذلك، شرعت الأمانة في إعداد صفحة على شبكة الإنترنت لفائدة المنظمات المستفيدة، ستكون متاحة على موقع الصندوق على الشبكة وحيث ستتوفر مقترحات تساعد تلك المنظمات في تنفيذ توصيات الصندوق وتحسين أنشطتها.